« ドンとかまえてくれ | メイン | ダー!ですよ。ダー! »

言わんぞなもし

稽古以外のこともしている。


とあるナレーションの仕事をした。それについてはいずれご報告するが、そのことで少し確認したいことがあり、我が母親に電話をすることにした。


方言のことを確認したかったのだ。これこれこういう風な内容を、伊予弁で喋るとどうなる?という質問をした。するとどうだろう、母親の回答は、必ず、必ず、こっちが聞きたいことと微妙にずれるのだった。こちらも急いでいたから、質問の仕方が雑だったのかもしれないが、それにしてもことごとくずれる。なんだったらちょっとアレンジしてきたりする。いいんだ、アレンジとかそんな小粋なことしなくていいんだ。そのせいで結果全然違うニュアンスになっているんだ。これこれこういう言葉を、ただ伊予弁にできればいいんだ。いやすまない、もう十何年、そこに住んでいないオレが伊予弁に疎くなってしまっているのがそもそもの問題なんだ、しかし、それにしたってあんた。


私の質問攻めにさすがの我が母も「ほんなに意識して言うたことないけんね、出てこんわい、ははっ」と、出てこないはずの方言丸出しで音を上げそうになったので、すっかりこっちが申し訳ない気持ちになり、しかし一つだけどうしても掴んでおきたいことがあり、それだけ、とにかくそれだけ答えてくれと母にすがりつき、そして母もよくわからんなりに答えてくれ、無事、私は仕事に臨むことができたのだった。


【◯◯ぞなもし】


愛媛の人間ならわかるだろう。今や誰も言わねえよってやつだ。名古屋の人が実はミャーミャー言わないですよ、みたいなあれだ。


接尾語と言うのだろうか、会話の最後につく【ぞなもし】。例えば、「このみかん、おいしいぞなもし」となるわけだが、その【ぞなもし】と、私の中でなんとなく父がよく使っているような記憶がある【◯◯ぞな】の違い、あるいは、【ぞなもし】は【◯◯ぞな】によって代用できるのか、ということが、私は知りたかったのだ。母曰く、「【ぞな】は言わんわいね」とのこと。・・・じゃあ父が言っていたような気がするという私の記憶はなんなのか。「えでもさぁ、よく親父がさぁ、「なんしよんぞな(なにをしているんだおまえは)」とか言っとったじゃん?」と聞く私。「あーんー、ほーねー」認める母。・・・???


じゃあ【ぞなもし】の方はどうなんだと問うと、「ほんなん、もう誰も言わんわい」とのことで、そうなると【ぞな】も【ぞなもし】も存在しないことになってしまう。それじゃどうにもならないじゃないかということで、なんとか母から引きずり出した回答が、「私のおばあさんが、なんとかぞなもしって言うとったわい」という言葉だった。いったい何十年前だ。だがいい、母が言うのだ、【ぞな】はない。【ぞなもし】はかつてあった。これだけが、私がその後に臨んだ仕事の礎となったのだった。


「◯◯ぞなもしぃ。」録音された私の台詞は、英語を喋れと言われたのに匹敵するくらい、フワッフワしたものだった。ああ、無念。いずれご報告するけども。


母が言葉のニュアンスとかコントロールできないのは当然だ。いや、申し訳なかったが、それにしたってなかなかの要領の得なさ具合に、思わず笑わずにいられなかった。


先週、祖母の法事があった。「女々しくて」の際に、モデルにしたと書いた、大切な祖母のだ。しかし震災の影響と日々の仕事とで、帰省はかなわなかった。結果、父と母に会うこともかなわなかった。今回のことでその埋め合わせができたとは到底思えないが、なにか理由でもあればそうやって話すこともできよう。久しぶりに長いこと話した気がするので、母の名誉はさておき、ここに記しておくことにする。


テレビでは、無数の人々が家族を求め、疲労困憊している様子が映し出されている。その姿を目の当たりにしなければ、今回のエピソードをここに記すことはなかったかもしれない。メシを食いトイレに行くように、私の中で流れ去っていただろう。


のんきですいません。ただ、私も皆さんから学んでいます。ということをお伝えしたかったのです。

2011年3月15日 23:54

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.bull-japan.com/mt/unkospam.cgi/3137

コメント

面白いです!!面白過ぎます!!!
凄い共感出来ます(笑)

同じ四国の仲間ですね!!私の母は徳島です♪
「ぞなもし」は阿波弁にはないですねェ

愛媛に限らず、昔は使っていたケド、いつしか消えて無くなってしまった方言なのかもしれませんね


あ、今日『喜安さんのブログが ご本人の音声付きブログになって、それを楽しんでいる夢』を見ました(*^^*)


プレイパーク、中止になってしまいましたね…
楽しんで稽古なさっていたようですし、お客さんや出演者のお気持ちを思うと悲しくなります
どうか次の舞台が無事 上演出来ますよう願っております

投稿者 ともみ : 2011年3月16日 14:47


坊っちゃんが『〜ぞなもし』っていってますよね--`←

私のお父さんは愛媛出身なのですがその語尾は聞いたことないです.笑
ちなみに祖父母も言ってた記憶はないです.笑笑

でも私は方言とかじゃなくて友達と会話してるときに使ったりしますよ!笑
『眠いぞなもし…(σω-)。゜』
みたいに´‥`=笑

喜安さんのブログを読むとすごく気持ちが落ち着きます◎お昼に千葉で地震がありましたが落ち着けました☆

更新ありがとうございます!^^*

投稿者 まみ : 2011年3月16日 14:58


喜安さんが最近頻繁に更新してくれて愉快です。

意味わからなすぎておもしろいです。
喜安さんの言いたいこともお母様の言いたいことももうぜんぜんわかりません^^


ブル津留崎さんのブログにてメンバーのお元気そうな姿を見れて元気出ました。

PLAYPARKは中止になってしまいましたがラジプリの収録もあるみたいですし、無理のないよう、お気をつけて。


投稿者 ほのか : 2011年3月16日 18:17

そのナレーション、早く聞きたいですo(`▽´)o!!

投稿者 あひる : 2011年3月16日 19:58

ぞっ
ぞなもしwwwwww
日本て色んな方言があるんですねww
私は方言とか全然使わないので、よく分からないです(´・ω・)

言葉のなまりはありますよね
ニュアンスが違うのがまさにそれです
うまく表現出来ないのですが
たまごの発音が
た↑ま→ご↓
なのか
た↓ま↑ご↓
とか、そういう類いの
たまごについては、未だどっちが標準なのかよく分かりません…
小学生の時、それなまりだよ、と担任に言われた時の衝撃が忘れられません、ずっと標準な発音してると思ってたんだもん…

もしかして気づいてないだけかもしれません
秋田にいる友達の父親に秋田弁を喋ってもらったら、何言ってるかさっぱりでした

PLAY PARK無くなっちゃったんですか…(´;ω;)
見に行けない場所に居ますが、無くなった事を知って寂しかったです…

投稿者 奏 : 2011年3月16日 21:30

普段、当たり前すぎて見逃してる事って多いですよね。
生きてて当たり前、電話がつながって当たり前…。
平和ボケしてました。

自然の怖さと人の無力さと人の強さを感じずにはいられません。

一日でも早く、被災者の方の傷が癒えますように。

舞台、残念です。
あとラジオも残念です。
次回での元気なお声を楽しみにしてます。

投稿者 椿 : 2011年3月17日 00:21

コメントしてください




保存しますか?

(書式を変更するような一部のHTMLタグを使うことができます)